Brackets vs parentheses
One of the things I've learned from the book I've mentioned in the previous post is that the different types of brackets have different names in British and American English. I've used these names interchangeably until now, so I'll start paying more attention.
To summarize (confirmed on Wikipedia too):
Marks | British English | American English |
---|---|---|
( ) | Round brackets / Brackets | Parentheses |
[ ] | Square brackets | Brackets |
{ } | Curly brackets / Braces | Braces |
< > | Angle brackets | Angle brackets |
(The book actually references curly brackets as “brace brackets”, but I found this quite uncommon.)